home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2005 January / PCWorld_2005-01_cd.bin / software / vyzkuste / freerip / freeripmp3.exe / {app} / espanol.lang < prev    next >
Text File  |  2004-11-13  |  22KB  |  410 lines

  1.  
  2. [Language]
  3.  
  4. caboutdlg.bt.helpus=Soporte FreeRIP
  5. caboutdlg.bt.ok=Aceptar
  6. caboutdlg.st.frame=Componentes
  7. caboutdlg.st.gnu=Ogg Vorbis y L.A.M.E. estßn licenciados bajo%0D%0Ala GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
  8. caboutdlg.st.powfreedb=Powered by freedb
  9. caboutdlg.st.powlame=Usando motor L.A.M.E. (Lame Ain't an MP3 Encoder)
  10. caboutdlg.st.powmpg123=Usando decodificador MPG123 MP3
  11. caboutdlg.st.powogg=Powered by Ogg Vorbis audio encoder
  12. ccddatadlg.const.freewareedition=Edici≤n Freeware - Sin Registrar
  13. ccddatadlg.const.registeredto=Registrado A:%20
  14. ccddatadlg.st.album=┴lbum:
  15. ccddatadlg.st.artist=Artista:
  16. ccddatadlg.st.category=Categ.:
  17. ccddatadlg.st.comment=Comentario:
  18. ccddatadlg.st.genre=GΘnero:
  19. ccddatadlg.st.id=ID:
  20. ccddatadlg.st.year=A±o:
  21. ccdreaderinfodlg.bt.ok=Cerrar
  22. ccdreaderinfodlg.title=Info del lector de CD
  23. cconverterdlg.bt.addfile=&Agregar...
  24. cconverterdlg.bt.fileinfo=&Propiedades...
  25. cconverterdlg.bt.removefile=&Remover
  26. cconverterdlg.const.abr=Promedio (ABR)
  27. cconverterdlg.const.cbr=Constante (CBR)
  28. cconverterdlg.const.joint=Estereo Conjunto
  29. cconverterdlg.const.mono=Mono
  30. cconverterdlg.const.mp3=MP3
  31. cconverterdlg.const.ogg=Ogg Vorbis
  32. cconverterdlg.const.stereo=Estereo
  33. cconverterdlg.const.vbr=Variable (VBR)
  34. cconverterdlg.const.wav=WAV
  35. cconverterdlg.errors.cannotopen=No se puede abrir el archivo:%20
  36. cconverterdlg.errors.errordlgtitle=Error
  37. cconverterdlg.errors.unsupportedbitformat=%20el archivo no contiene un formato de audio soportado!%0AFreeRIP s≤lo puede codificar archivos Wav de 8/16 bit.%0AEste archivo se saltearß.
  38. cconverterdlg.errors.unsupportedformat=%20el archivo no contiene un formato de audio soportado!%0AEste archivo se saltearß.
  39. cconverterdlg.fileselection=Archivos Musicales (*.wav; *.ogg; *.mp3)|*.wav; *.ogg; *.mp3|Archivos Wav (*.wav)|*.wav|Archivos Ogg (*.ogg)|*.ogg|Archivos Mp3 (*.mp3)|*.mp3|Todos los archivos (*.*)|*.*||
  40. cconverterdlg.lv.name=Nombre de archivo de audio
  41. cconverterdlg.lv.path=Camino
  42. cconverterdlg.st.album=┴lbum:
  43. cconverterdlg.st.artist=Artista:
  44. cconverterdlg.st.cancel=Cancelar
  45. cconverterdlg.st.encoding=Codificar:
  46. cconverterdlg.st.framefiles=Archivos a convertir
  47. cconverterdlg.st.frameid3=Marcas ID3
  48. cconverterdlg.st.frameoutput=Formato de salida
  49. cconverterdlg.st.genre=GΘnero:
  50. cconverterdlg.st.maxbitrate=Bitrate Mßximo:
  51. cconverterdlg.st.minbitrate=Bitrate Mφnimo:
  52. cconverterdlg.st.mode=Modo:
  53. cconverterdlg.st.ok=Convertir
  54. cconverterdlg.st.output=Camino de salida:
  55. cconverterdlg.st.stereo=Estereo:
  56. cconverterdlg.st.useagc=Control Autom. de Ganancia (todos los archivos)
  57. cconverterdlg.st.writecrcs=Escribir CRCs
  58. cconverterdlg.st.year=A±o:
  59. cconverterdlg.title=Convertidor de audio multiarchivo
  60. cfreedbchoosedlg.bt.cancel=Cancelar
  61. cfreedbchoosedlg.bt.ok=Elegir
  62. cfreedbchoosedlg.const.artist=Artista:%20
  63. cfreedbchoosedlg.const.comment=Comentario:%20
  64. cfreedbchoosedlg.const.genre=GΘnero:%20
  65. cfreedbchoosedlg.const.year=A±o:%20
  66. cfreedbchoosedlg.st.cddetails=Detalles del CD
  67. cfreedbchoosedlg.title=Resultados de b·squeda en freedb
  68. cfreerip2app.errors.cannotaccesscd=FreeRIP no puede acceder a ning·n dispositivo CD.%0D%0AEste error puede ser causado por:%0D%0A%0D%0A1) No hay Dispositivos CD conectados: aseg·rese de que su PC tenga un dispositivo CD.%0D%0A%0D%0A2) El dispositivo CD estß bloqueado por otra aplicacions: aseg·rese de que ninguna otra aplicaci≤n, como programas reproductores de CD, reproductores multimedia o similares, estΘ usando su dispositivo CD.%0D%0A%0D%0A3) No tener los permisos adecuados: en Windows 2000/NT/XP s≤lo los Administradores o Usuarios Avanzados pueden acceder directamente a la interfaz API SCSI/IDE de bajo nivel, por lo tanto este programa s≤lo puede ser usado por dichos usuarios.%0D%0A%0D%0A4) Un manejador WNASPI incorrecto: instale la ·ltima versi≤n del manejador WNASPI. Puede bajarla del sitio web de Adaptec: http://www.adaptec.com.%0D%0A%0D%0A
  69. cfreerip2view.const.totcd=Tot CD: %25ld:%2502ld
  70. cfreeripapp.splash.freewareedition=EDICION FREEWARE
  71. cfreeripapp.splash.registeredto=Registrado A:%20
  72. cmainframe.const.cannotopencd=No se puede abrir el CD!
  73. cmainframe.const.convdone=Conversi≤n Terminada
  74. cmainframe.const.converting=Convirtiendo archivo %252d a:
  75. cmainframe.const.convertingaudiotrack=Convirtiendo pista de audio%20
  76. cmainframe.const.convertingsectors=Convirtiendo sectores %25ld-%25ld a archivo:
  77. cmainframe.const.convertingtofile=Convirtiendo a archivo:
  78. cmainframe.const.dismiss=Listo
  79. cmainframe.const.done=%0D%0ATerminado.
  80. cmainframe.const.multitrckextr=Extractor Multipista
  81. cmainframe.const.newversiontext=Una nueva versi≤n de FreeRIP estß disponible.%0D%0A┐Quiere bajarla ahora?
  82. cmainframe.const.newversiontitle=Alerta de nueva versi≤n
  83. cmainframe.const.nocdindrive=No hay disco en el lector!
  84. cmainframe.const.notrackstorip=No se seleccionaron pistas a extraer!
  85. cmainframe.const.rawtrckextr=Extractor de pistas en crudo
  86. cmainframe.const.ripdone=%0D%0ATerminado.
  87. cmainframe.const.riptrackktofile=Extrayendo pista %252d a archivo:
  88. cmainframe.const.rppingtrackn=Extrayendo pista %252d a archivo:
  89. cmainframe.const.useraskstop=El usuario pidio cancelar el proceso!
  90. cmainframe.errors.freedbcheckall=Por favor, revise la informaci≤n e intente nuevamente.
  91. cmainframe.errors.freedbthanks=Gracias por su envio.
  92. cmainframe.errors.submissionrejected=Envio rechazado
  93. cmainframe.errors.nofreedballtitles=Especifique un tφtulo para cada pista.
  94. cmainframe.errors.nofreedbcategory=Elija una categorφa de CD y envφelo nuevamente.
  95. cmainframe.errors.nofreedbemail=Debe especificar una direcci≤n de correo electr≤nico en la pßgina de%0D%0Aconfiguraci≤n de freedb antes de realizar un envio.
  96. cmainframe.errors.nofreedbserver=Debe especificar un servidor principal en la pßgina de configuraci≤n%0D%0Ade freedb antes de realizar un envio.
  97. cmainfrm.const.convertingfromtrack=Convirtiendo pistas %25d-%25d a archivo:
  98. cmainfrm.const.error=ERROR:%20
  99. cmainfrm.const.rippingtrackkofn=Extrayendo pista %25d de %25d
  100. cmultitrackripdlg.bt.cancel=Cancelar
  101. cmultitrackripdlg.bt.ok=Extraer
  102. cmultitrackripdlg.const.abr=Promedio (ABR)
  103. cmultitrackripdlg.const.agc=CGA (AGC)
  104. cmultitrackripdlg.const.cbr=Constante (CBR)
  105. cmultitrackripdlg.const.jointstereo=Estereo Conjunto
  106. cmultitrackripdlg.const.mono=Mono
  107. cmultitrackripdlg.const.mp3=MP3
  108. cmultitrackripdlg.const.oggvorbis=Ogg Vorbis
  109. cmultitrackripdlg.const.stereo=Estereo
  110. cmultitrackripdlg.const.vbr=Variable (VBR)
  111. cmultitrackripdlg.const.wav=Wav
  112. cmultitrackripdlg.st.album=┴lbum:
  113. cmultitrackripdlg.st.artist=Artista:
  114. cmultitrackripdlg.st.encoding=Codificar:
  115. cmultitrackripdlg.st.extended=Extendido:
  116. cmultitrackripdlg.st.filename=Archivo:
  117. cmultitrackripdlg.st.framegeneral=General
  118. cmultitrackripdlg.st.frameid3=Marcas ID3
  119. cmultitrackripdlg.st.frameoutput=Formato de salida
  120. cmultitrackripdlg.st.fromtrack=Desde pista:
  121. cmultitrackripdlg.st.genre=GΘnero:
  122. cmultitrackripdlg.st.maxbitrate=Bitrate Mßximo:
  123. cmultitrackripdlg.st.minbitrate=Bitrate Mφnimo:
  124. cmultitrackripdlg.st.mode=Modo:
  125. cmultitrackripdlg.st.outputpath=Camino de salida:
  126. cmultitrackripdlg.st.stereo=Estereo:
  127. cmultitrackripdlg.st.title=Tφtulo:
  128. cmultitrackripdlg.st.totrack=Hasta pista:
  129. cmultitrackripdlg.st.useagc=User CGA (AGC)
  130. cmultitrackripdlg.st.volume=Vol·men:
  131. cmultitrackripdlg.st.writecrcs=Escribe CRCs
  132. cmultitrackripdlg.st.year=A±o:
  133. cmultitrackripdlg.title=Extractor Multi pista
  134. coptionsdialog.const.errmissingemail=Especifique una direcci≤n de correo electr≤nico.
  135. coptionsdialog.const.erroutputformat=Error en el formato del nombre del archivo de salida.%0A%0A
  136. coptionsdialog.const.errtitle=Error
  137. coptionsdlg.title=Opciones
  138. cpogressdlg.bt.button=Abortar
  139. cpogressdlg.const.abort=Abortar
  140. cpogressdlg.const.helpus=Ay·denos a desarrollar FreeRIP: regφstrese ahora!
  141. cpogressdlg.title=Proceso de Extracci≤n
  142. cppdevice.st.cdreader=Lector de CD:
  143. cppdevice.st.disablentmode=Deshabilitar Modo NT (necesita reiniciar)
  144. cppdevice.st.framereadmode=Modo de lectura
  145. cppdevice.st.retries=Reintentar en errores:
  146. cppdevice.st.usesafemode=Usar modo seguro (lento)
  147. cppdevice.title=Dispositivo
  148. cppencoding.const.mp3abr=Promedio (ABR)
  149. cppencoding.const.mp3cbr=Constante (CBR)
  150. cppencoding.const.mp3joint=Estereo Conjunto
  151. cppencoding.const.mp3mono=Mono
  152. cppencoding.const.mp3stereo=Estereo
  153. cppencoding.const.mp3vbr=Variable (VBR)
  154. cppencoding.const.oggabr=Promedio (ABR)
  155. cppencoding.const.oggmono=Mono
  156. cppencoding.const.oggstereo=Estereo
  157. cppencoding.const.oggvbr=Variable (VBR)
  158. cppencoding.st.framemp3=MP3
  159. cppencoding.st.frameogg=Ogg Vorbis
  160. cppencoding.st.mp3maxbitrate=Bitrate Mßximo:
  161. cppencoding.st.mp3minbitrate=Bitrate Mφnimo:
  162. cppencoding.st.mp3mode=Modo:
  163. cppencoding.st.mp3stereo=Estereo:
  164. cppencoding.st.mprwritecrcs=Escribe CRCs
  165. cppencoding.st.oggbitrate=Bitrate:
  166. cppencoding.st.oggmode=Modo:
  167. cppencoding.st.oggstereo=Estereo:
  168. cppencoding.title=Codificando
  169. cppextensions.const.sb.amazoncom=Buscar CD en Amazon.com
  170. cppextensions.const.sb.amazonde=Buscar CD en Amazon.de
  171. cppextensions.const.sb.amazonuk=Buscar CD en Amazon.co.uk
  172. cppextensions.const.sb.internetaudio=Buscar archvos de audio en Internet
  173. cppextensions.st.enablesearchbar=Habilitar la barra de b·squeda (necesita reiniciar)
  174. cppextensions.st.framesearch=Barra integrada de b·squeda de m·sica
  175. cppextensions.st.searchwhere=Barra integrada de b·squeda de m·sica
  176. cppextensions.title=Extensiones
  177. cppfreedb.bt.updatelist=Actualizar lista
  178. cppfreedb.st.autosearch=Buscar automßticamente en freedb
  179. cppfreedb.st.backupserver=Servidor de Respaldo:
  180. cppfreedb.st.framefreedb=Servidor freedb
  181. cppfreedb.st.mail=Su correo electr≤nico*:
  182. cppfreedb.st.mainserver=Servidor principal:
  183. cppfreedb.st.privacynote=* Esta direcci≤n se usarß s≤lo para los envios a freedb
  184. cppfreedb.st.timeout=Tiempo de espera (segs):
  185. cppfreedb.st.uselocaldb=Usar base local
  186. cppfreedb.title=freedb
  187. cppgeneral.bt.register=Registre FreeRIP
  188. cppgeneral.const.agc=CGA (AGC)
  189. cppgeneral.const.mp3=MP3
  190. cppgeneral.const.ogg=Ogg Vorbis
  191. cppgeneral.const.showsplashreg=Mostrar pantalla de inicio
  192. cppgeneral.const.showsplashunreg=Mostrar pantalla de inicio (s≤lo usuarios registrados)
  193. cppgeneral.const.wav=Wav
  194. cppgeneral.st.defaultformat=Formato de codificaci≤n por defecto:
  195. cppgeneral.st.frameencoding=Codificando
  196. cppgeneral.st.frameoptions=Opciones
  197. cppgeneral.st.language=Archivo de lenguaje:
  198. cppgeneral.st.ripvolume=Vol. de Extracci≤n:
  199. cppgeneral.st.showregister=Mostrar recordatorios "regφstrese por favor"
  200. cppgeneral.st.showsplash=Mostrar pantalla de inicio (s≤lo usuarios registrados)
  201. cppgeneral.st.soundafterrip=Pitido al terminar
  202. cppgeneral.title=General
  203. cppinternet.const.alwaysonline=Siempre conectado
  204. cppinternet.const.ippresent=Conectado cuando exista direcci≤n IP
  205. cppinternet.const.publicip=Conectado cuando exista direcci≤n IP PUBLICA
  206. cppinternet.const.offline=Modo desconectado
  207. cppinternet.st.autocheckver=Chequear automßticamente por nuevas versiones de FreeRIP
  208. cppinternet.st.framelinedetect=Detecci≤n de estado de conexi≤n
  209. cppinternet.st.frameproxy=Proxy
  210. cppinternet.st.port=Puerto:
  211. cppinternet.st.proxy=Proxy:
  212. cppinternet.st.proxypassword=Clave:
  213. cppinternet.st.proxyuser=Usuario:
  214. cppinternet.title=Internet
  215. cppoutpath.const.artist=Nombre de Artista
  216. cppoutpath.const.both=Ambos
  217. cppoutpath.const.none=Ninguno
  218. cppoutpath.const.title=Tφtulo del CD
  219. cppoutpath.const.tracknumber=N·mero de pista
  220. cppoutpath.st.advabcedmode=Usar definici≤n de archivos avanzada
  221. cppoutpath.st.fnameprefix=Prefijo de archivo:
  222. cppoutpath.st.framebasepath=Camino base
  223. cppoutpath.st.framefilename=Extensi≤n del camino y nombre de archivo
  224. cppoutpath.st.pathextension=Extensi≤n del camino:
  225. cppoutpath.title=Camino de salida
  226. crawtrackripdlg.bt.cancel=Cancelar
  227. crawtrackripdlg.bt.ok=Extraer
  228. crawtrackripdlg.cnst.mp3=MP3
  229. crawtrackripdlg.cnst.ogg=Ogg Vorbis
  230. crawtrackripdlg.cnst.wav=Wav
  231. crawtrackripdlg.const.abr=Promedio (ABR)
  232. crawtrackripdlg.const.agc=CGA (AGC)
  233. crawtrackripdlg.const.cbr=Constante (CBR)
  234. crawtrackripdlg.const.joint=Estereo Conjunto
  235. crawtrackripdlg.const.mono=Mono
  236. crawtrackripdlg.const.stereo=Estereo
  237. crawtrackripdlg.const.vbr=Variable (VBR)
  238. crawtrackripdlg.errors.startgtend=Error: principio > fin!
  239. crawtrackripdlg.st.album=┴lbum:
  240. crawtrackripdlg.st.artist=Artista:
  241. crawtrackripdlg.st.encoding=Codificar:
  242. crawtrackripdlg.st.extended=Extendido:
  243. crawtrackripdlg.st.filename=Archivo:
  244. crawtrackripdlg.st.framegeneral=General
  245. crawtrackripdlg.st.frameid3tag=Marcas ID3
  246. crawtrackripdlg.st.frameoutputformat=Formato de salida
  247. crawtrackripdlg.st.fromsector=De sector:
  248. crawtrackripdlg.st.genre=GΘnero:
  249. crawtrackripdlg.st.maxbitrate=Bitrate Mßximo:
  250. crawtrackripdlg.st.minbitrate=Bitrate Mφnimo:
  251. crawtrackripdlg.st.mode=Modo:
  252. crawtrackripdlg.st.outpath=Camino de salida:
  253. crawtrackripdlg.st.stereo=Estereo:
  254. crawtrackripdlg.st.title=Tφtulo:
  255. crawtrackripdlg.st.tosector=A sector:
  256. crawtrackripdlg.st.usagc=Usar CAG (AGC)
  257. crawtrackripdlg.st.volume=Vol·men:
  258. crawtrackripdlg.st.writecrcs=Escribe CRCs
  259. crawtrackripdlg.st.year=A±o:
  260. crawtrackripdlg.title=Extracci≤n cruda de pista
  261. cregisterdlg.bt.cancel=Saltear
  262. cregisterdlg.bt.ok=Aceptar
  263. cregisterdlg.bt.purchase=Obtener c≤digo de registro
  264. cregisterdlg.const.regmessage=FreeRIP es un programa FREEWARE. Esto significa que puede bajarlo y usarlo en forma gratuita. De cualquier forma apreciamos mucha que se registre: usaremos el dinero recolectado para financiar el desarrollo del producto. Registrando el producto obtiene:%0D%0A- Un c≤digo de registro enviado a su direcci≤n de correo.%0D%0A- Este c≤digo le permitira a FreeRIP mostrar el estado de usuario registrado en la pantalla principal y en la ventana "Acerca de".%0D%0A- Le permitirß suprimir la pantalla de inicio cada vez que arranque FreeRIP%0D%0A- Un sentimiento cßlido de que hizo lo correcto.%0D%0ASin su soporte no podremos continuar agregando nuevas caracterφsticas a FreeRIP, no podremos mantener gente de soporte para asistirlo si tiene problemas, etc.%0D%0AGracias por su ayuda.%0D%0AMGShareware FreeRIP Team%0D%0A
  265. cregisterdlg.msbox.errtext=Nombre o c≤digo incorrecto. Revφselo y pruebe otra vez.
  266. cregisterdlg.msbox.errtitle=Error
  267. cregisterdlg.msbox.thanktext=Gracias por so aporte. Por favor reinicio FreeRIP para activar su registro.
  268. cregisterdlg.msbox.thanktitle=Gracias
  269. cregisterdlg.st.frameenterreg=C≤digo de Registro
  270. cregisterdlg.st.regcode=C≤digo de registro:
  271. cregisterdlg.st.regname=Nombre de registro:
  272. cregisterdlg.title=Soporte FreeRIP
  273. cregisterremdlg.bt.cancel=Terminado
  274. cregisterremdlg.bt.purchase=Regφstrese ahora
  275. cregisterremdlg.const.remindnextmonth=Rec·erdemelo en un mes
  276. cregisterremdlg.const.remindnextweek=Rec·erdemelo en una semana
  277. cregisterremdlg.const.remindnextyear=Rec·erdemelo en un a±o
  278. cregisterremdlg.const.remindtomorrow=Rec·erdemelo ma±ana
  279. cregisterremdlg.st.message=FreeRIP es un producto freeware. Esto significa que puede bajarlo y usarlo de forma %0Agratuita. De cualquier forma nos gustarφa que se registrara: usaremos %0Ael dinero recaudado para financiar el desarrollo del producto.%20
  280. cregisterremdlg.st.thanks=Gracias por su ayuda.%0A       MGShareware
  281. cregisterremdlg.title=Soporte FreeRIP
  282. ctracklist.const.extended=Informaci≤n extendida
  283. ctracklist.const.frame=Cuadro
  284. ctracklist.const.num=#
  285. ctracklist.const.time=Tiempo
  286. ctracklist.const.track=Pista
  287. ctracklist.const.type=Tipo
  288. ctracknamehandler.errors.emptyformatstring=Cadena de formato vacia
  289. ctracknamehandler.errors.invalidchar=Caracter invßlido: %25c
  290. ctracknamehandler.errors.invalidsymbol=Sφmbolo invßlido: %25%25%25c
  291. ctracknamehandler.errors.mustcontainpercentage=La cadena de formato debe contener como mφnimo un %25
  292. cwavconverterdlg.bt.cancel=Cancelar
  293. cwavconverterdlg.bt.ok=Convertir
  294. cwavconverterdlg.cnst.mp3=MP3
  295. cwavconverterdlg.cnst.ogg=Ogg Vorbis
  296. cwavconverterdlg.cnst.wav=Wav
  297. cwavconverterdlg.const.abr=Promedio (ABR)
  298. cwavconverterdlg.const.agc=CGA (AGC)
  299. cwavconverterdlg.const.cbr=Constante (CBR)
  300. cwavconverterdlg.const.joint=Estero Conjunto
  301. cwavconverterdlg.const.mono=Mono
  302. cwavconverterdlg.const.mp3file=Archivo MP3 - Sampleados=%25ld, Bitrate=%25dK, Canales=%25d
  303. cwavconverterdlg.const.oggfile=Archivo Ogg Vorbis
  304. cwavconverterdlg.const.stereo=Estereo
  305. cwavconverterdlg.const.vbr=Variable (VBR)
  306. cwavconverterdlg.const.wavfile=Archivo WAV - Sampleados=%25ld, Bit=%25d, Canales=%25d
  307. cwavconverterdlg.errors.nosuppotedaudioformat=Este archivo no contiene un formato de audio soportado!
  308. cwavconverterdlg.errors.nosuppotedaudioformat816=
  309. cwavconverterdlg.st.album=┴lbum:
  310. cwavconverterdlg.st.artist=Artista:
  311. cwavconverterdlg.st.encoding=Codificar:
  312. cwavconverterdlg.st.extended=Extendida:
  313. cwavconverterdlg.st.filename=Archivo:
  314. cwavconverterdlg.st.frameid3tag=Marcas ID3
  315. cwavconverterdlg.st.frameinputfile=Archivo a convertir
  316. cwavconverterdlg.st.frameoutputformat=Formato de salida
  317. cwavconverterdlg.st.genre=GΘnero:
  318. cwavconverterdlg.st.maxbitrate=Bitrate Mßximo:
  319. cwavconverterdlg.st.minbitrate=Bitrate Mφnimo:
  320. cwavconverterdlg.st.mode=Modo:
  321. cwavconverterdlg.st.outpath=Camino de salida:
  322. cwavconverterdlg.st.stereo=Estereo:
  323. cwavconverterdlg.st.title=Tφtulo:
  324. cwavconverterdlg.st.useagc=Usar CGA (AGC)
  325. cwavconverterdlg.st.volume=Vol·men:
  326. cwavconverterdlg.st.writecrcs=Escribe CRCs
  327. cwavconverterdlg.st.year=A±o:
  328. cwavconverterdlg.title=Convertidor de simple archivos de audio
  329. cwavinfodlg.bt.cancel=Cancelar
  330. cwavinfodlg.bt.ok=Aceptar
  331. cwavinfodlg.const.agc=CGA (AGC)
  332. cwavinfodlg.const.bitpersample=Bit por sampleados: %25u
  333. cwavinfodlg.const.mono=Modo Estereo: Mono (1 canal)
  334. cwavinfodlg.const.samplerate=Sampleados: %25lu
  335. cwavinfodlg.const.stereo=Modo Estereo: Estereo (%25u canales)
  336. cwavinfodlg.st.extended=Informaci≤n extendida:
  337. cwavinfodlg.st.framefile=Archivo
  338. cwavinfodlg.st.frameid3=ID3
  339. cwavinfodlg.st.framevolume=Ajustar vol·men de pista
  340. cwavinfodlg.st.title=Tφtulo:
  341. cwavinfodlg.st.volume=Nivel de Vol·men:
  342. cwavinfodlg.title=Informaci≤n de Wav
  343.  
  344. cmainframe.mainmenu.0=&CD
  345. cmainframe.mainmenu.0.0=&Refrescar%09Ctrl+N
  346. cmainframe.mainmenu.0.2=&Opciones...
  347. cmainframe.mainmenu.0.4=&Salir
  348. cmainframe.mainmenu.1=&Editar
  349. cmainframe.mainmenu.1.0=Editar nombre de &pista
  350. cmainframe.mainmenu.1.1=Editar informaci≤n &extendida de pista
  351. cmainframe.mainmenu.1.3=&Seleccionar todo
  352. cmainframe.mainmenu.1.4=&Desmarcar todo
  353. cmainframe.mainmenu.1.5=&Invertir seleccion
  354. cmainframe.mainmenu.2=&Extraer
  355. cmainframe.mainmenu.2.0=Extraer por &defecto
  356. cmainframe.mainmenu.2.2=Extraer a &Wav
  357. cmainframe.mainmenu.2.3=Extraer a &MP3
  358. cmainframe.mainmenu.2.4=Extraer a &Ogg
  359. cmainframe.mainmenu.2.6=Extracci≤n M&ulti pista
  360. cmainframe.mainmenu.2.7=Extracci≤n de pista en &Crudo
  361. cmainframe.mainmenu.3=&freedb
  362. cmainframe.mainmenu.3.0=&Consultar freedb
  363. cmainframe.mainmenu.3.1=&Enviar a freedb
  364. cmainframe.mainmenu.4=&Herramientas
  365. cmainframe.mainmenu.4.0=&Informaci≤n del Lector de CD...
  366. cmainframe.mainmenu.4.2=Convertir &un s≤lo archivo de audio...
  367. cmainframe.mainmenu.4.3=&Convertir &Multiples archivos de Audio...
  368. cmainframe.mainmenu.5=&?
  369. cmainframe.mainmenu.5.0=&Ayuda
  370. cmainframe.mainmenu.5.2=MGShareware &Online
  371. cmainframe.mainmenu.5.3=&Comunidad FreeRIP
  372. cmainframe.mainmenu.5.5=&Registrar FreeRIP
  373. cmainframe.mainmenu.5.6=&Acerca de FreeRIP
  374.  
  375. cmainframe.statusbarmsgs.57345=Para la ayuda, pulse F1
  376. cmainframe.statusbarmsgs.57600=Refresca el contenido del CD%0ARefrescar
  377. cmainframe.statusbarmsgs.32771=Opciones de configuraci≤n%0AOpciones...
  378. cmainframe.statusbarmsgs.57665=Salir de la aplicaci≤n%0ASalir
  379. cmainframe.statusbarmsgs.32773=Edita el nombre de la pista seleccionada%0AEdit track name
  380. cmainframe.statusbarmsgs.32787=Edita la informaci≤n extendida de la pista seleccionada%0AEdit track extended info
  381. cmainframe.statusbarmsgs.32774=Selecciona todas las pistas%0ASelect all
  382. cmainframe.statusbarmsgs.32775=Desmarca todas las pistas%0AUnselect all
  383. cmainframe.statusbarmsgs.32776=Invierte la selecci≤n actual de pistas%0AInvertir selecci≤n
  384. cmainframe.statusbarmsgs.32779=Extrae las pistas elegidas al formato por defecto%0ARip to default format
  385. cmainframe.statusbarmsgs.32772=Extrae las pistas elegidas al formato Wav%0ARip to Wav
  386. cmainframe.statusbarmsgs.32777=Extrae las pistas elegidas al formato Mp3%0ARip to MP3
  387. cmainframe.statusbarmsgs.32778=Extrae las pistas elegidas al formato Ogg Vorbis %0ARip to Ogg Vorbis
  388. cmainframe.statusbarmsgs.32811=Extraer pistas seguidas a un solo archivo%0AMulti track rip
  389. cmainframe.statusbarmsgs.32812=Extraer CD manualmente especificando los sectores%0ARaw track rip
  390. cmainframe.statusbarmsgs.32780=Buscar informaci≤n del CD en freedb%0AQuery freedb
  391. cmainframe.statusbarmsgs.32793=Enviar datos del CD a freedb%0ASubmit to freedb
  392. cmainframe.statusbarmsgs.32804=Consultar informaci≤n sobre el Lector de CD%0ACD Reader Info
  393. cmainframe.statusbarmsgs.32808=Convertir un archivo Wav/MP3/Ogg a Wav/MP3/Ogg%0AConvert single Wav/MP3/Ogg file
  394. cmainframe.statusbarmsgs.32806=Convertir archivos Wav/MP3/Ogg a Wav, MP3 u Ogg Vorbis%0AConvert Wav/MP3/Ogg files
  395. cmainframe.statusbarmsgs.57667=Ver los temas de ayuda%0AHelp Topics
  396. cmainframe.statusbarmsgs.32803=Sitio web de MGShareware
  397. cmainframe.statusbarmsgs.32800=Comunidad Online de usuarios de FreeRIP%0AFreeRIP Community
  398. cmainframe.statusbarmsgs.32801=Ay·denos a mejor FreeRIP%0AHelp us improving FreeRIP
  399. cmainframe.statusbarmsgs.57664=Ver informaci≤n del programa%0AAcerca de
  400. cmainframe.statusbarmsgs.32810=Buscar m·sica en Internet%0ASearch music
  401.  
  402. cppgeneral.st.useagc=Control Autom. de Ganancia
  403. csearchbardlg.const.searchmusic=Buscar M·sica
  404. cfreerip2doc.const.audio=Audio
  405. cfreerip2doc.const.data=Datos
  406. cfreerip2view.const.noaudiotracks=Sin pistas de Audio
  407.  
  408. ; Translation credits
  409. caboutdlg.translatedby=Traducido por Nicolßs Rodriguez
  410.